Irreparable is the loss; and patience says it is past her cure.
Allora... ci sono delle medicine che trattano i sintomi, ma non esiste cura.
Well, there's medication to treat the symptoms, but there is no cure.
Non esiste cura per la schizofrenia, signor Carson.
There is no cure for schizophrenia, Mr. Carson.
Per un ego ferito, non esiste cura migliore che salvare una situazione critica.
There is no balm for a bruised ego like saving the day.
Quello che non vi ho detto e' che ho scoperto che il mio padre biologico e' morto per la Malattia di Huntington, una malattia terribile, per la quale non esiste cura.
'What I never told you is that I discovered 'my birth father had died of Huntington's disease, 'a terrible illness for which there is no cure.
Non esiste "cura" per la caduta dei capelli; Spectral® DNC permette semplicemente di tenerla sotto controllo.
There is no “cure” for hair loss; Spectral® DNC® simply allows you to control hair loss.
Non esiste cura per la paralisi cerebrale.
There is no cure for cerebral palsy.
Mi dispiace, Randal, ma per questo... non esiste cura.
I'm sorry, Randal, but there... there's no known cure.
Non esiste cura contro la poliomielite ma un vaccino sicuro ed efficace è in grado di prevenire il virus.
There is no cure, yet there is a safe, effective and affordable vaccine.
Ma non e' mortale e non esiste cura, - quindi, deve imparare a conviverci.
But it's not life-threatening, and there's no cure, so he's just gonna have to learn to live with it.
Non esiste cura per la licantropia.
There is no cure for werewolves.
Non esiste cura per la SLA.
There is no cure for ALS.
Beh, e' solo un ipotesi, ma senza una cura... direi un mese, piu' o meno, e come ho detto, al momento non esiste cura.
Well, I'd just be guessing, but without treatment, I'd say a month, give or take. And, as I mentioned, there currently is no treatment.
Non esiste cura magica per frenare il mio problema.
There's no magical cure for what's wrong with me.
Ad oggi non esiste cura conosciuta per l'acufene sensoriale, ma usare un programma di gestione dell'acufene può aiutare a tenerlo sotto controllo e a ridurne gli effetti negativi.
To date, there is no known cure for sensory tinnitus, but using an established tinnitus management program can help manage the tinnitus and reduce its negative effects.
Una Tossicodipendenza, quella per i salmoni, non esiste cura, non c’è via di uscita, pensi questo mi basterà e invece no, è nella tua testa,
A drug addict, the one for salmon, there is no cure, there is no way out, I think this will be enough but no, it's in your head,
Purtroppo non esiste cura per la CMI, peró i gatti che ne soffrono possono essere trattati con medicinali.
Unfortunately HCM can not be cured, but affected cats can be treated with medication.
La verita' e' che non esiste cura per la pazzia... e' una fantasia.
The truth is there is no cure for madness-it's a fantasy.
Esatto, ne sono dipendenti e non esiste cura.
Yeah, they're addicted to it and there's no rehab.
Contro la lebbra non esiste cura.
There is no cure for leprosy, father.
E non esiste cura migliore per la tua... cottarella per il ragazzo d'oro.
And there's no better cure for your little crush on Goldenboy...
Non esiste cura per ciò che mi sta uccidendo
there is no cure for what is killing me
Una volta contratto, non esiste cura per questo virus, e si verificano spesso degli sfoghi ricorrenti.
Once contracted, there is no cure for the herpes virus; sufferers may have recurring cold sore outbreaks.
Non esiste cura, ma alcuni trattamenti possono aiutare ad alleviare i problemi causati dalla malattia.
There is no cure, but some treatments can help relieve problems caused by the disorders.
Non esiste cura per il morbo di Crohn.
There is no cure for Crohn disease.
E’ la malattia più diffusa che porta a disabilità nei giovani adulti, e, attualmente, non esiste cura.
It is the most common disease causing disability in young adults, and there is currently no cure.
Non esiste cura per la Duchenne, ma studi scientifici hanno mostrato che l'avvio precoce di strategie terapeutiche può contribuire a rallentare la progressione della malattia e migliorare la qualità della vita.
There is no cure for Duchenne, but scientific studies have shown that starting therapeutic strategies as soon as possible may help delay or slow disease progression and improve quality of life.
Anche se solitamente i disturbi neurodegenerativi sono associati a malattie come il Parkinson, in realtà esistono centinaia di patologie di questo tipo per le quali normalmente non esiste cura.
Although neurodegenerative disorders tend to be associated with conditions like Parkinson's disease, there are actually hundreds of pathologies of this type for which there is normally no cure.
Non esiste cura per questa malattia.
There is no cure for this disease.
Ad oggi per la ME non esiste cura o un trattamento riconosciuto, ma solo tecniche per imparare a convivere con questa malattia.
As of today there is no cure or recognized treatment for ME, except to learn coping techniques and to learn to live with the disease.
Solo in Spagna, 230.000 persone soffrono di artrite reumatoide, un disturbo cronico caratterizzato dall'infiammazione delle articolazioni periferiche per il quale non esiste cura e che reca gravi disagi a chi ne è affetto.
In Spain alone 230, 000 people suffer from rheumatoid arthritis, an incurable chronic ailment characterized by swollen peripheral joints that causes great discomfort to patients.
L'insufficienza renale cronica è una malattia grave, per cui non esiste cura.
Chronic kidney failure is a serious disease with no cure.
2.2448978424072s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?